"Hai Berdandanlah, Jiwaku"
Schmücke dich, o liebe Seele " |
|
---|---|
![]() |
|
Bahasa Inggris | "Deck thyself, my soul, with gladness" |
Teks | karya |
Bahasa | Jerman |
Melodi | karya |
Dipublikasikan | 1649 |
ⓘ |
" Hai Berdandanlah, Jiwaku " atau " Schmücke dich, o liebe Seele " ("Deck thyself, my soul, with gladness", arti harfiah: Adorn yourself, O dear soul) adalah sebuah dalam bahasa Jerman, dengan lirik karya dan melodi karya dari 1649. Kidung tersebut adalah sebuah lagu untuk , dan pertama kali muncuk pada 1649 dalam kitab kidung Crüger Geistliche Kirchen-Melodien
Kesusastraan
- Johannes Kulp (ed. Arno Büchner and Siegfried Fornaçon): Die Lieder unserer Kirche. Eine Handreichung zum Evangelischen Kirchengesangbuch ; Handbuch zum Evangelischen Kirchengesangbuch. Sonderband; Göttingen: Vandenhoeck & Ruprechjt 1958; pp. 245f.
Pranala luar
- Soul, Adorn Thyself with Gladness Diarsipkan 2023-05-19 di Wayback Machine . (organ-only mp3 of the hymn tune)