Imamat 3 | |
---|---|
![]()
"Kemah Suci",
Biblical illustrations
, Sweet Media, 1984
|
|
Kitab | Kitab Imamat |
Kategori | Taurat |
Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Lama |
Urutan dalam
Kitab Kristen |
3 |
Imamat 3 adalah bagian dari Kitab Imamat dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen . Termasuk dalam kumpulan kitab Taurat yang disusun oleh Musa . [ 1 ] [ 2 ]
Teks
- Naskah sumber utama: Masoretik , Taurat Samaria , Septuaginta dan Naskah Laut Mati .
- Pasal ini terdiri dari 17 ayat.
- Berisi peraturan mengenai korban keselamatan ( bahasa Ibrani : שלמים קרבנ , syə·lā·mîm qorban ; bahasa Inggris : peace offering atau fellowship offering (NIV)).
- Petunjuk bagi para imam dalam pelaksanaan korban keselamatan ini tertulis dalam pasal 7 .
Struktur
- Imamat 3:1–17 = Korban keselamatan
Ayat 1
- Bahasa Ibrani (dari kanan ke kiri): ואם־זבח שלמים קרבנו אם מן־הבקר הוא מקריב אם־זכר אם־נקבה תמים יקריבנו לפני יהוה׃
- Transliterasi Ibrani: we·'im-ze·bakh sye·la·mim qo·re·ba·now im min-ha·ba·qar hu maq·rib im-za·khar im-ne·qe·bah ta·mim yaq·ri·be·nu lif·nei YHWH.
- "Jikalau persembahannya merupakan korban keselamatan , maka jikalau yang dipersembahkannya itu dari lembu, seekor jantan atau seekor betina, haruslah ia membawa yang tidak bercela ke hadapan TUHAN. [ 3 ]
Korban ( bahasa Ibrani : qorban ) keselamatan ( bahasa Ibrani : syelamim dari kata "syalom"; versi Inggris umumnya: peace offering (= persembahan damai); versi Inggris NIV: fellowship offering (= korban persekutuan); versi NRSV : sacrifice of well-being ) dipersembahkan kepada Allah supaya dapat bersekutu dengan Dia, mengungkapkan rasa syukur ( Imamat 7:12–16; 22:29 ) atau bernazar ( Imamat 7:16 ).
- Bagi yang memberikan persembahan, upacara ini meliputi penyerahan kepada perjanjian dan merayakan damai dan perukunan kembali di antara Allah dan si penyembah.
- Korban ini menunjuk ke depan kepada damai dan persekutuan yang dimiliki orang percaya dengan Allah dan sesama orang percaya berlandaskan kematian Kristus di salib (bandingkan Kolose 1:20 ; 1 Yohanes 1:3 ), dan kemudian kepada persekutuan terakhir ketika kita semua duduk bersama dengan Allah di dalam kerajaan-Nya ( Mazmur 22:27 ; Lukas 14:15 ; Wahyu 19:6–10 ). [ 4 ] Kata Ibrani "Syalom" mengandung makna "utuh, lengkap, waras, sehat". Jika seseorang memilikinya, dalam seluruh dimensinya, orang itu memiliki damai. Korban ini dipersembahkan dalam waktu pesta, minum-minum, bercakap-cakap, bernyanyi, dan mensyukuri keselamatan sebagai anugerah agung dari Allah. [ 5 ] Tidak seperti korban bakaran ( pasal 1 ) korban ini dapat berupa hewan jantan atau betina. [ 5 ] Ada dugaan bahwa rakyat yang lebih miskin umumnya memiliki hewan betina karena menghasilkan susu. [ 6 ]
Tradisi Yahudi
- Seluruh pasal merupakan bahan bacaan Taurat Mingguan ( parsyah ) Vayikra ( וַיִּקְרָא ) yang dimulai dari pasal 1 ayat 1 sampai pasal 5 ayat 26 . [ 7 ]
Referensi
- ^ W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 1 . Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1 , 9789794158159
- ^ J. Blommendaal. Pengantar kepada Perjanjian Lama . Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0 , 9789794153857
- ^ Imamat 3:1
- ^ The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
- ^ a b The Nelson Study Bible. Thomas Nelson, Inc. 1997
- ^ The New Oxford Annotated Bible with the Apocrypha, Augmented Third Edition, New Revised Standard Version, Indexed. Michael D. Coogan, Marc Brettler, Carol A. Newsom, Editors. Publisher: Oxford University Press, USA; 2007. ISBN 0-19-528881-5 , 978-0195288810
- ^ Penanggalan parsyah
Lihat pula
Pranala luar
- (Indonesia) Teks Imamat 3 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio Imamat 3
- (Indonesia) Referensi silang Imamat 3
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk Imamat 3
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk Imamat 3