Uncial 048 | |
---|---|
Nama | Vaticanus 2061 |
Tanda | ב a, p |
Teks | Kisah Para Rasul , Surat-surat Am , Surat-surat Paulus † |
Waktu | abad ke-5 |
Aksara | bahasa Yunani |
Kini di | Perpustakaan Vatikan |
Ukuran | 30 cm kali 27 cm |
Jenis | Teks Alexandria |
Kategori | II |
Codex Vaticanus Graecus 2061 atau Uncial 048 (dalam penomoran Gregory-Aland ), α1 ( von Soden ), adalah sebuah naskah kuno berbahasa Yunani yang ditulis pada lembaran perkamen . Kodeks ini memuat sebagian kitab Perjanjian Baru Alkitab Kristen , sejumlah homili dari beberapa pengarang, dan Geographica karya Strabo . Dahulu dikenal sebagai " Codex Basilianus 100 ", setelah sebelumnya diberi nama " Codex Patriniensis 27 ". [ 1 ] Diberi kode naskah ב a, p . [ 2 ]
Naskah ini terlestarikan dalam keadaan terfragmentasi. Merupakan suatu palimpsest ganda, dan memuat bagian-bagian dari tujuh karya sastra yang berbeda. Ditulis dengan beberapa jenis tulisan tangan uncial . Teks tertua berasal dari abad ke-5 , dan yang termuda dari abad ke-10.
Palimpsest
Naskah ini pada beberapa bagiannya merupakan suatu palimpsest ganda ( double palimpsest ), di mana naskah Alkitab dihapus dan ditulisi ulang dua kali, sehingga sukar dibaca. [ 1 ] Lapisan atas dan termuda memuat sejumlah homili Gregorius dari Nazianzus (abad ke-10), pada 316 lembaran perkamen. Ukuran masing-masing lembaran adalah 23,5 x 22 cm. [ 3 ]
Lembaran 254-292 memuat suatu leksionari Kitab Injil dari abad ke-7/ke-8, ditulis dengan huruf-huruf uncial pada kolom tunggal, 14 baris per halaman. [ 4 ] dan pernah melihat naskah ini, tetapi menelitinya dengan lebih seksama. Gregory menggolongkannya sebagai Leksionari 559b pada daftar naskah Perjanjian Baru yang disusunnya. [ 5 ] Saat ini diklasifikasi dengan nomor ℓ 2321 pada daftar Gregory-Aland . [ 6 ]
Lembaran 164, 169, 174, 175, 209, 214, 217 memuat suatu leksionari Kitab Injil dari abad ke-8/ke-9, ditulis dengan huruf-huruf uncial bujursangkar , dalam dua kolom, 21 baris, berukuran 28,5 x 22 cm. [ 4 ] Diklasifikasi sebagai leksionari 559a dalam Daftar Leksionari Perjanjian Baru . Sebenarnya diklasifikasi sebagai ℓ 559 pada daftar Gregory-Aland. Gregory memperkirakan tarikhnya dari abad ke-8. [ 5 ]
Lembaran 138-163, 165-168, 170, 173, 176-178, 203-208, 210-213, 215-220, 223-226, 228, 231-233 memuat teks Homili dari abad ke-9, berukuran 25,5 x 17 cm, dengan huruf-huruf uncial condong ( leaned ), dua kolom per halaman, dan 27 baris per halaman. [ 4 ]
Lembaran 234, 236, 238, 239, 241, 243, 245, memuat teks Homili (tidak diketahui pengarangnya), dari abad ke-6, ditulis dengan huruf-huruf uncial bujursangkar, berukuran 19,3 x 18,5 cm, dalam dua kolom, 22 baris per halaman. [ 4 ]
Lembaran 235, 237, 240, 243, 244, 246-249, 251-253, 310-315, memuat teks Geographica karya Strabo , dari abad ke-6, ditulis dengan huruf-huruf uncial condong, berukuran 20,5 x 20,3 cm, dalam tiga kolom, 38 baris per halaman. Teksnya dipublikasikan oleh pada tahun 1884. [ 4 ]
Lembaran 198, 199, 221, 222, 229, 230, 293-303, 305-308, memuat teks Kisah Para Rasul , Surat-surat Am , dan Surat-surat Paulus ; diberi kode "codex 048" pada daftar Gregory-Aland, [ 4 ] α 1070 ( von Soden ). Scrivener memberinya kode dengan huruf Ibrani ב . Merupakan suatu naskah bahasa Yunani uncial Perjanjian Baru pada perkamen, berdasarkan paleografi diberi tarikh abad ke-5. [ 7 ]
Pemerian Uncial 048
Kodeks ini memuat teks Kisah Para Rasul , Surat-surat Am , dan Surat-surat Paulus , dalam keadaan terfragmentasi. Hanya terlestarikan 21 lembaran perkamen – dari asalnya 316 lembar. Lembaran-lembaran itu terdiri dari folio 198-199, 221-222, 229-230, 293-303, 305-308 Vaticanus Graecus 2061. Ukuran halaman aslinya adalah 30 cm kali 27 cm. [ 7 ]
Lembaran yang terlestarikan memuat teks (menurut Nestle-Aland 26th):
- Kisah Para Rasul 26:6-27:4, 28:3-31;
- Surat Yakobus 4:14-5:20;
- Surat 1 Petrus 1:1-12;
- Surat 2 Petrus 2:4-8, 2:13-3:15;
- Surat 1 Yohanes 4:6-5:13, 5:17-18, 5:21;
- Surat 2 Yohanes ;
- Surat 3 Yohanes ;
- Surat Roma 13:4-15:9;
- Surat 1 Korintus 2:1-3:11, 3:22, 4:4-6, 5:5-11, 6:3-11, 12:23-15:17, 15:20-27;
- Surat 2 Korintus 4:7-6:8, 8:9-18, 8:21-10:6;
- Surat Efesus 5:8-akhir;
- Surat Filipi 1:8-23, 2:1-4, 2:6-8;
- Surat Kolose 1:2-2:8, 2:11-14, 22-23, 3:7-8, 3:12-4:18;
- Surat 1 Tesalonika 1:1, 5-6;
- Surat 1 Timotius 5:6-6:17, 6:20-21;
- Surat 2 Timotius 1:4-6, 1:8, 2:2-25;
- Surat Titus 3:13-akhir;
- Surat Filemon ;
- Surat Ibrani 11:32-13:4. [ 8 ]
Sumber-sumber lain mencatat daftar isi yang agak berbeda, karena sejumlah bagian naskah ini tidak terbaca (menurut Batiffol dan Gregory, folio 221 kodeks ini memuat teks Kisah Para Rasul 26:4-27:10). [ 1 ]
Urutan kitab-kitab: Kisah Para Rasul , Surat-surat Am , dan Surat-surat Paulus ( Surat Ibrani setelah Surat Filemon ); tetapi ini tidak dapat dipastikan. Urutan asalnya bisa berbeda. Judul-judul buku ditulis pendek, misalnya: Προς Θεσσαλονικεις α, Ιωαννου β. [ 1 ]
Teks ditulis dalam tiga kolom per halaman, 40-41 baris per halaman, 12-15 huruf per baris. Huruf-hurufnya berbentuk bujursangkar dan bulat. Huruf-huruf di awal kaliman ("inisial") tidak lebih besar dan tidak ditulis pada marjin di luar kolom. Tidak memuat tanda napas maupun aksen, juga tidak ada , di atas huruf-huruf ι dan υ, yang biasanya sering ditemukan pada naskah-naskah lain. Tidak memuat , [ 1 ] dan ini merupakan bukti bahwa naskah ini berusia tua. Hanya pada sejumlah tempat diberi tanda untuk pembacaan liturgis. [ 9 ]
Naskah ini merupakan salah satu dari sedikit naskah Perjanjian Baru yang ditulis dalam tiga kolom per halaman. Dua kodeks bahasa Yunani lainnya dengan tiga kolom adalah Codex Vaticanus (Uncial B/03) dan . yang memuat tiga bahasa, sebagaimana mestinya, ditulis dalam tiga kolom (masing-masing kolom memuat bahasa yang berbeda).
Istilah nomina sacra ditulis dalam bentuk singkatan ( ΘΣ , ΙΣ , ΧΣ , ΠΝΑ , etc.). Kata-kata yang ditulis di akhir baris juga disingkat. [ 9 ] Pada marjin Roma 15:1 tertulis Κ Ζ ΜΕΤΑ Τ Π, yang berarti "Hari Minggu ketujuh setelah Pentakosta ". Dalam Bizantin perikop Roma 15:1-7 dibaca pada hari Minggu tersebut. [ 10 ]
Teks 048
Naskah bahasa Yunani kodeks ini tidak dapat diidentifikasi secara jelas, tetapi elemen-elemen jenis teks Alexandria lebih kuat dari jenis teks Bizantin , dengan sejumlah bacaan jenis teks Western . Hermann von Soden sama sekali tidak mengklasifikasikannya. Menurut Frederic G. Kenyon teks itu bersesuaian dekat dengan Codex Alexandrinus . [ 11 ]
Kurt Aland menempatkannya dalam Kategori II , [ 7 ] tetapi penempatan ini didasarkan hanya pada 44 pembacaan pada Surat-surat Paulus. Bagian Surat 1 Timotius – Surat Filemon tergolong jenis teks Western .
Pada Kisah Para Rasul 26:6 terbaca εις ( to ) untuk προς ( toward ); [ 12 ]
Pada Kisah Para Rasul 26:14 terbaca λεγουσαν προς με untuk λαλουσαν προς με; [ 12 ]
Pada Kisah Para Rasul 26:15 terbaca Ιησους ο Ναζωραιος untuk Ιησους; bacaan kodeks ini didukung oleh , , , , Codex Gigas , sejumlah naskah Vulgata , syr p.h ; [ 13 ]
Pada Kisah Para Rasul 26:28 terbaca ποιησαι untuk γενεσθαι; bacaan didukung oleh Papirus 74 , Sinaiticus, Alexandrinus, Vaticanus, 33 , , 1175 dan beberapa manuskrip lain; [ 14 ]
Pada Kisah Para Rasul 28:14 terbaca παρ untuk επ; [ 15 ]
Pada Kisah Para Rasul 28:16 terbaca επετραπη τω Παυλω; mayoritas naskah memuat untuk ο εκατονταρχος παρεδωκεν τους δεσμιους τω στρατοπεδαρχω, το δε Παυλω επετραπη; [ 15 ]
Pada Kisah Para Rasul 28:23 terbaca ηλθον untuk ηκον; [ 15 ]
Pada Kisah Para Rasul 28:29 tidak memuat bacaan mayoritas και ταυτα αυτου ειποντος απηλθον οι Ιουδαιοι πολλην εχοντης εν εαυτοις συζητησιν ( Dan setelah ia berkata demikian, pergilah orang-orang Yahudi itu dengan banyak perbedaan paham antara mereka ); penghilangan ini didukung oleh naskah-naskah Papirus 74, Codex Sinaiticus , Alexandrinus, Vaticanus, Codex Laudianus , Codex Athous Lavrensis , 33, 81, 1175, 1739, ; [ 16 ]
Pada Roma 13:9 terdapat frasa tambahan ου ψευδομαρτυρησεις, bacaan ini didukung oleh naskah-naskah: א (P) 1506 a b (syr h ) cop bo [ 17 ]
Pada Roma 14:3 terbaca ο δε sebagaimana naskah-naskah Alexandria, sedangkan mayoritas memuat και ο; [ 18 ]
Pada Roma 14:4 terbaca θεος sebagaimana naskah-naskah Bizantin, sedangkan naskah-naskah Alexandria (א A B C P Ψ) memuat κυριος; [ 19 ]
Pada Roma 14:10 terbaca Χριστου sebagaimana Ψ, , dan naskah-naskah Bizantin, sedangkan naskah-naskah Alexandria dan Western (א A B C D F G 1506 1739) memuat θεου; [ 19 ]
Pada Roma 14:21 tidak memuat teks Bizantin η σκανδαλιζεται η ασθενει; [ 20 ]
Pada Roma 15:2 terbaca υμων untuk ημων; [ 20 ]
Pada Roma 15:4 termuat bacaan Bizantin προεγραφη, sedangkan naskah-naskah Alexandria dan Western memuat εγραφη; [ 20 ]
Pada Roma 15:5 terbaca Ιησουν Χριστον; B, D, G, Ψ, dan mayoritas naskah memuat Χριστον Ιησουν; [ 20 ]
Pada Roma 15:7 terbaca και ο Χριστος προσελαβετο ημας εις δοξαν του θεου untuk και ο Χριστος προσελαβετο υμας εις δοξαν του θεου; bacaan ini didukung oleh Codex Vaticanus , Codex Claromontanus , Codex Porphyrianus , , , , 1506, cop sa . [ 21 ]
Pada Roma 15:8 terbaca γεγενησθαι sebagaimana Sinaiticus, Alexandrinus, dan naskah-naskah Bizantin; B C D F G Ψ 630 1739 1881 memuat γενεσθαι; [ 21 ]
Pada Surat 1 Korintus 3:4 terbaca ουκ ανθρωποι sebagaimana Papirus 46 , Sinaiticus, Alexandrinus, Vaticanus, Ephraemi, 33, 81, 1175, 1506, 1739, 1881; Sinaiticus², Ψ, dan naskah-naskah Bizantin memuat ουχι σαρκικοι; D F G 629 read ουχι ανθρωποι; [ 22 ]
Pada 1 Korintus 15:7 terbaca επειτα untuk ειτα, bacaan ini didukung oleh p 46 , Sinaiticus, Alexandrinus, F, G, K, , 33, 81, 614, 630, 1175, 1739, 1881; [ 23 ]
Pada 2 Korintus 12:4 terbaca λεγω ( aku berkata ) untuk λεγωμεν ( kami berkata ), sebagaimana naskah-naskah Papirus 46 , Ephraemi, Claromontanus, F, G. [ 24 ]
Sejarah
Scrivener dan Gregory memperkirakan tarikh naskah ini dari abad ke-5. [ 1 ] [ 25 ]
Dahulu disimpan di biara "St. Mary of Patirium", di pinggiran kota Rossano di Calabria , lalu dari sana dipindahkan pada akhir abad ke-17 ke Vatikan. Di Vatikan naskah ini ditemukan kembali oleh pada tahun 1887. [ 11 ] [ 25 ]
Naskah ini diteliti oleh ; [ 26 ] menelitinya untuk . [ 27 ] Cardinal memeriksa naskah ini dan menggunakannya dalam Prolegomena edisinya untuk Codex Vaticanus Graecus 1209 . [ 1 ]
Menurut Gregory naskah ini merupakan suatu palimpsest Perjanjian Baru yang penting. Kodeks ini dikutip dalam Novum Testamentum Graece terbitan Nestle-Aland (edisi ke-27).
Lokasi
Kodeks ini sekarang disimpan di Roma ( Bibl. Vat. Gr. 2061). [ 7 ] [ 28 ]
Lihat pula
- Codex Vaticanus 2066
- Codex Vaticanus 354
- – double palimpsest (palimpsest ganda)
- Daftar Uncial Perjanjian Baru
- Kisah Para Rasul
- Surat-surat Am
- Surat-surat Paulus
Referensi
- ^ a b c d e f g Gregory, Caspar René (1900). Textkritik des Neuen Testaments . 1 . Leipzig: J.C. Hinrichs. hlm. 104.
- ^ Gregory, Caspar René (1908). Die griechischen Handschriften des Neuen Testament . Leipzig: J. C. Hinrichs'sche Buchhandlung. hlm. 37.
- ^ , "L'Abbaye de Rossano" (Paris, 1891), pp. 61
- ^ a b c d e f , "L'Abbaye de Rossano" (Paris, 1891), pp. 62
- ^ a b Gregory, Caspar René (1900). Textkritik des Neuen Testaments . 1 . Leipzig: J.C. Hinrichs. hlm. 435.
- ^ K. Aland , M. Welte, B. Köster, K. Junack, Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neues Testaments , (Berlin, New York: Walter de Gruyter , 1994), p. 253
- ^ a b c d Aland, Kurt ; Aland, Barbara (1995). The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism . Erroll F. Rhodes (trans.). Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company . hlm. 118 . ISBN 978-0-8028-4098-1 .
- ^ Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece , 26th edition, p. 693 [NA26]
- ^ a b Pierre Batiffol, "L'Abbaye de Rossano" (Paris, 1891), p. 73
- ^ Pierre Batiffol, "L'Abbaye de Rossano" (Paris, 1891), p. 74
- ^ a b Kenyon, Frederic G. (1912). Handbook to the Textual Criticism of the New Testament . London². hlm. 122 .
- ^ a b Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece , 26th edition, p. 400 [NA26]
- ^ Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece , p. 401
- ^ Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece , p. 402
- ^ a b c Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece , p. 407
- ^ Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece , p. 408
- ^ Na26, p. 433.
- ^ Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece , p. 433
- ^ a b Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece , p. 434
- ^ a b c d Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece , p. 435
- ^ a b Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece , p. 436
- ^ Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece , p. 444
- ^ Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece , p. 467
- ^ Nestle-Aland, Novum Testamentum Graece , p. 485
- ^ a b Scrivener, Frederick Henry Ambrose ; Edward Miller (1894). A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament . 1 (edisi ke-4). London: George Bell & Sons . hlm. 173.
- ^ Montfaucon, Diarium Italicum , Paris 1702 , p. 214
- ^ Bianchini, Evangeliarium quadruplex latinae versionis antiquae seu veteris italicae (Rome, 1749), vol. 2, Part 1, pp. dvi-dxxv.
- ^ "Liste Handschriften" . Münster: Institute for New Testament Textual Research . Diakses tanggal 16 March 2013 .
Pustaka tambahan
- , "L'Abbaye de Rossano" (Paris, 1891), pp. 61–62, 71-74.
- D. Heath, "The Text of Manuscript Gregory 048" (Vatican Greek 2061), Taylor University 1965.
- C. R. Gregory , "Textkritik des Neuen Testaments" , Leipzig 1900, vol. 1, pp. 104–105.
Pranala luar
- R. Waltz, Codex Vaticanus 2061 [ pranala nonaktif permanen ] : at the Encyclopedia of Textual Criticism